A-Tem : Lubię czytać jasne słowa, słuchać miłych ludzi, którzy wiedzą, czego chcą w życiu, a i łyk mokki nie zawadzi. Sport i smak to okazje do zagajenia rozmowy. One more thing: In spite of pride, in erring reason's spite, one truth is clear, dear — whatever is, is right.


MOTTO (prawie biblijne) 

Słowo wprawia w ruch powietrze i umysł, słowo działa na zmysły i duszę zarazem. Chociaż nie jesteście wtajemniczeni, zdołacie jednak z tego wywnioskować, że słowo jest koniecznym pośrednikiem między materią a wszelkim umysłem.
Z każdym dniem nabywamy nie tylko nowych wiadomości, ale nadto nowej potęgi. Jeżeli nawet nie śmiemy jej jeszcze używać, to przecież cieszymy się, dumni, że według wewnętrznego naszego przekonania siła ta tkwi w nas…
Jan Potocki, «Rękopis…» - przekład Edmunda Grójeckiego, 1965



Notki, jak wiecie, piszę po angielsku, a potem je pracowicie elegancko tłumaczę na polski. Tę zostawię w oryginale. Napisana parę tygodni temu, adresowana do Czytelników wprawionych w myśleniu, wywołała tak pozytywny rezonans, iż zadecydowałem o jej opublikowaniu nie tylko „między swymi” ale dla każdego z Nas. Please imbibe the following fluid text responsively. Thank you


—— Main Stream Media & us, i.e. we and the MSM

You are the message

Before we start analyzing, please consider what we have here: the most important contents of every propaganda message is not what is depicted there. It is not, what is said there. It is never what it seems to be. No, not at all. It is always you. 
You are the contents. Exactly you and your personality. That is what they show. That is what any «reporting» is truly about. They want you to get the message: do not resist us. Never ever. Lay down. Accept what you are told. Forfeit us your assets. Abandon your stance. Go limp. Throw away your beliefs. Hand anything you hold dear to is. Abandon your children to our schooling.


That is the message: whatever the regime or anyone else authorized by the regime tells you, do. Never resist. Do not question. Alertly say: «Sir! Yes, sir!». Then
 jump to fulfill the given order. Because you know what happens, if. You obediently carry out all orders, or else.

Puppets & rag dolls

Firstly, you should think of yourself as obedient citizen. That is where you should stay all your life long. An alert fulfiller of orders who is always at attention. Always ready to jump when told, momentarily ready to reconsider your actions along the given rules, ready to strain yourself when told to and to relax when told to. The rulers want you to be a puppet, a rag doll since the very childhood up to the very rest of your orderly,
life. Like the one of good citizenry.  

You ain't have no stinking rights

Then, you might think that you have had some written rights, like constitutional, or any other thought to work. Indeed, you have no rights of your own, or of the constitution, or of any other foundation, be it God or the man. They don't want you to even think that you have any real constitutional rights.

Be afraid, be deeply afraid...

Now, the propaganda of submission does not care a pin if you are disturbed or shocked or deadly offended by «the news of the world», as long as you obey the regime stretched upon you. You should be afraid of the
 state secret service all your life, and possibly belong. They terror you on purpose. They either let you know, or feel, or expect in your heart’ that it is state-organized terror, sponsored by the government. 
The terror is state-administered through the agents of the state — and you know that they are many. Daily, they will shove into you dose after dose of shocking news of crime and police violence, or of any other state terror. The news of police brutality might be authentic. 
The news might be faked, if there is not instantly emerging authentic terror events at hand, deemed «suggestive enough» to render you comprehensively compliant at the first sight. Or second. Or third. The «third sight» is the domain of the «social media» which is well controlled by the government, too.

Angst!  Fear!!  Terror!!!

They want the population to be anxious enough to start policing themselves. As a controlled long-term psychological operation it will be pushed more or less yet pushed it will be all the time and all the way.
The regime force will want you continuously policing yourself due to the constant fear of a police raid, or secret service intervention, or any similar criminal activity of state thugs. You are to take secret police crimes as «given» and direct your life around it. Like if it existed in your direct vicinity. 
The conditioning to surrender to authority keeps you in line without them having to do anything real, or having them send force, or having them extend money to their thugs to finish you off. It is a cheap way to subjugate a people. They implant the images of terror in a people's minds and you are defenseless. Nothing can penetrate a knight's armor as effectively as the arrow of piercing and instantly debilitating — thought. A suggestion.

Pigs and sluts are we to be

Well, have you got any allies in your fight for the good — maybe in your lovely wife or in your manly husband? — It does not seem so, because all the MSM is dissipating 24/7/365 is that the sexes should hate each other. This is a priority message, a defined goal of the regime. Now, consider this.
If all «Men are Pigs» and if all «Women are Sluts» then you have no friends and you are ripe for the slavery to the government. The regime propagandizes women to always distrust men, thus giving impetus to binge buying on the part of the women. Men are similarly led into adding thrust to the — already bloated over any reason —tanking economy of pseudo solutions i.e. of compensating products for deeply frustrated people. 
That we are often sexless people is evident. It goes without saying that we are forced this way. Do we love the other sex with abandon and with reciprocity? I doubt it. Even if we do, the loved one comes out to destroy the relationship because, as she says: “he cannot be trusted” or because, as he says: “she is such a slut”. They keep on saying this even if (or especially if) she is nothing but a good wife and even if he is a trustful husband of the finest distinction.
The media keeps on sowing distrust and hate. The controlled main stream keeps on killing love and admiration for the other sex. The MSM is guilty of dividing those, who would otherwise trustfully live married together but cannot when divided through never-ending barrage of lies and insinuations against a loving family.

The MSM-news is not news at all

Finally, you should not know what the real world developments are. Neither should you know what is happening in your nearest neighborhood. You have no real news. When being stripped off of any knowledge of real events, you shall believe what the MSM tell you. 
If the media do present you with some events it is because those events suit somehow the long-term propaganda goals, or those events have been staged in an elaborate hoax in accordance with the propaganda goals.

What are the aims of propaganda? Killing the family, instigating terror, making man a slave. 
MSM are full of events but none which is of any importance to you. They fill up the programming to program you to respond with submission. What's more, they fill all the front pages with ready-made events which they deem suitable for you, so that they don't have to bring you any important news or any real events. Why so?
You might begin to think. Very quickly, this would prove too costly — for them. A catastrophe would ensue! Well, their catastrophe. For sure? —— Yes, for sure.

tagi: propaganda  telewizja  facebook  miłość  radio  dezinformacja  tv  media społeczne  main stream  mejnstrim  społeczny przekaz  masowy przekaz  dezy  ściek  główny ściek  gazeta  media społecznościowe  twitter  fejs  twarzoksiążka  ćwierkacz  rodzina  zaufanie  podejrzliwość  neuroza  psychoza 

1 czerwca 2018 11:56
12     1443    2 zaloguj sie by polubić
A-Tem @A-Tem
1 czerwca 2018 12:10

@ALL - Kto wpisuje sobie od lat do CV „angielski, dobra w mowie i w piśmie” (tzn. wszyscy), może zechcieć tu zrobić użytek ze znajomości j.ang. - bardzo proszę! Komentarze po polsku są tak samo mile widziane. To jest oczywiste.

zaloguj się by móc komentować

tadman @A-Tem
1 czerwca 2018 12:35

Why do you translate your English notes to Polish. Is your brain English, now?

zaloguj się by móc komentować

A-Tem @tadman 1 czerwca 2018 12:35
1 czerwca 2018 14:39

Well, not quite. This is all a question of clarity. Getting through with the message, you know. I do like it. My being somehow inconvenienced by a necessary language swap is a minor quibble.

E. inserts you into a stiff and well-defined sentence structure, leaving almost no room for phantasms. P. is most flexible, yet easily susceptible to a number of diverging interpretations. If I were to write poetry I might use Polish first. 

Thanks for asking!

Tutaj to uzupełnię.

Ponieważ mówiąc (pisząc) po angielsku docieram natychmiast do Słuchacza (Czytelnika) to wybieram jasny i przejrzysty język.

Dla mnie nie ma znaczenia, jaki to jest język. Nastawiam się na odbiorcę, skupiam się na odbiorcy, a sam zajmuję tylną ławkę i przekazuję, co zamierzam opowiedzieć, najkrócej i najjaśniej jak potrafię. 


Oczywiście wiesz, że Twoje jest pytanie nie na temat...? Tak na wszelki wypadek to zaznaczam. Tematem notki są media i ich ciemne machinacje, piorące konsumemtom telewizji mózgi i inne wyższe funkcje.

Sama zaś notka jest uzupełnieniem oraz rozszerzeniem poprzedniej, gdzie namawiałem do pozbycia się TV z domu. Tutaj opowiadam ze szczegółami, dlaczego to jest takie ważne.

Podaję konkretne przykłady pokazujące, jak nasze zdrowie zależy od pozbycia się łypiącego trupim światłem lustra z kąta pokoju. Czy ze ściany. Nazywanego „telewizor” chyba dla kpiny, bo jedyne, gdzie zawieszamy wtedy wzrok, psując go sobie, to najbliższa ściana, nigdy „tele”.

zaloguj się by móc komentować

JK @A-Tem
1 czerwca 2018 15:00

Naprawdę nie trzeba biegle mówić i pisać po angielsku by wywalić telewizor z domu.

zaloguj się by móc komentować

DWiant @A-Tem
1 czerwca 2018 17:27

Jezyk polski jest najbardziej diagnostycznym jezykiem po lacinie. Nie widze powodu uzywania i kometowania w jezyku angielskim na polskiej szkole nawigatorow. 

A co do odbiorcy to jak nie roumie to niech sie nauczy....jezyka polskiego.

Takie moje zdanie na temat angielskiego.



zaloguj się by móc komentować

Rozalia @A-Tem
1 czerwca 2018 19:23

Włączyłam googeltłumacza i on mi ciągle pisze MSM. Jak dla mnie to suplement siarki, ale nie pasuje do tekstu, no to pytam na googlu co to jest i mi wytłumaczono, że MałySkurczybykowatyMurzyn. Jednak chyba media kłamią, bo murzyn nie pasuje, nawet mały.

... Wróciłam do notki po angielsku i już wiem co oznacza MSM.

Ale wracając do treści notki, z każdą częścią się zgadzam, wnioski są dla mnie aż banalne, ale niestety większość ludzi jednak nie potrafi żyć bez rytualnego oglądania telewizji,  czytania ulubionej gazety, albo sterczenia przy internecie. W pewnym sensie staje się to nałogiem. Proces oddstawienny boli i wydaje się,  że COŚ ZŁEGO SIĘ STANIE jak nie będę natychmiast wiedział/a. Być może na tym polega sukces organizatorów MSM, przyciągnąć do ekranów,  odciągnąć od prawdziwego życia. Sparaliżować strachem, wzbudzić gwałtowne emocje, wstręt, chciwość,  gniew, próżność, pożądliwość, pogardę. A co się zobaczy, trudno 'odzobaczyć'. Mówiąc poważnie, treści budują podświadomość. Czym się karmisz tym jesteś. 

zaloguj się by móc komentować

tadman @A-Tem 1 czerwca 2018 14:39
1 czerwca 2018 23:26

Mój post jak najbardziej był na temat i trochę sobie zażartowałem ws. Twojego mózgu, bo kiedy na Rozetcie rozmawialiśmy o upierdliwych niemieckich procedurach przy załatwianiu różnych pozwoleń to miałem wrażenie, że doskonale się rozumiemy i przy tym posługiwaliśmy się naszym ojczystym językiem.

DWiant słusznie napisał, że najbardziej logicznym językiem jest łacina. Natomiast z języków współczesnych najbardziej logicznym i jednoznacznym jest język francuski i z tej przyczyny był onegdaj językiem dyplomacji.

Francuzi o swoim języku mówią słowami Antoine'a de Rivarol i porównują go z innymi, w tym z angielskim:

Ce qui n'est pas clair n'est pas français; ce qui n'est pas clair est encore anglais, italien, grec ou latin.

A teraz przypowieść. Mieliśmy kolegę, którego ojciec pracował w handlu zagranicznym i z tej przyczyny perfekt znał angielski, francuski i niemiecki. Stwierdził, że w tych językach już nic nie zwojuje i zaczął uczyć się hiszpańskiego. Kiedys rozmawialiśmy o literaturze iberoamerykańskiej i zachwycaliśmy się Marquezem, Llosą, Cortazarem. Byliśmy ciekawi zdania naszego globtrotera na temat tej prozy i ku naszemu zaskoczeniu powiedział, że on jest zdania, że nic do nas bardziej nie trafi niż książka napisana po polsku, bo nie potrzebujemy najczęściej klucza, dodatkowych studiów, a możemy się trochę dowiedzieć o nas samych.

zaloguj się by móc komentować

A-Tem @DWiant 1 czerwca 2018 17:27
25 czerwca 2018 06:44

Diagnostyczny nie ma zastosowania zwrotnego. Rozjechały się Tobie stylistyczne środki wyrazu. Patrząc na całość Twego komentarza - tam chciałeś wpisać diagnozującym, nieprawdaż?

Diagnozujący — tu można zwrotnej formy użyć. Autodiagnoza, na przykład. Zdiagnozować się też można; można tak powiedzieć i można tak zrobić. To ostatnie, jak sam widzisz (lub zobaczysz) to Ci się naprawdę udało. Być może niechcąco, za to jak skutecznie. 

Miło, źe uczysz się języka polskiego. Przynajmniej tyle. Powodzenia Tobie życzę, dzieło to zbożne: kształci wolę i umysł, sprzyja pisaniu jasnych komentarzy... Same zyski.

zaloguj się by móc komentować

A-Tem @tadman 1 czerwca 2018 23:26
25 czerwca 2018 08:26

Ależ my się rozumiemy. Mam wrażenie, że wręcz bez słów. Pod wszystkim się podpisuję, co znalazłem w Twoim komentarzu, od razu.


Dwie rzeczy wyjmę: pierwsza to żartobliwie tak się nazywający "dewiant" - nasz kolega tutaj. On trochę niezgrabnie pisał o językach diagnostycznych i się w tym zaplątał, jak w sidłach. Które sam zastawił. Jak więc widać, w każdym języku można przekombinować — włącznie z ojczystym. Zakładam, że j.pol. jest dla kolegi DWiant-a tym ojczystym. Co nie przeszkadza pośmiać mi się z niego trochę — bo on faktycznie dał ciała. W jego ojczystym języku!


Dwa, życie mi się tak potoczyło, że przez pewien czas, jakieś 20 lat, nie używałem j.pol. w ogóle (no, prawie). Powędrował na półkę. W 2009 wróciłem do CELOWEGO posługiwania się polszczyzną, bo miałem wrażenie, że zdziałam coś ważnego, gdy znów przypomnę sobie zawiłości i zdolności tego wielkiego, ważnego języka. I faktycznie. Jestem zaangażowany w literaturę — piszę moją pierwszą książkę. Już zamówioną, więc to jest mocna, konkretna robota. Przypuszczałbym jeszcze rok temu, że mnie między pisarzy zawieje...? Prognozowali mi to już w podstawówce, zgoda. W liceum nauczycielka się we mnie zakochała (tuż po studiach, pierwsza posada — WIEM, że „to” najczęściej przebiega odwrotnie, ale tu było, jak mówię). Dlaczego tak było? — Bo roznosiłem klasę, jak chciałem, moimi tekstami.  No i ją też, ale przyznała mi się dopiero po maturze. 


Czas podsumować: można mieć więcej języków, niż jeden. Ja mam trzy. W każdym mówię i piszę lepiej, niż 97-99% wykształconej (!) ludności, używającej tego języka jako ojczystego. Co z tego wynika?

Nie wiem. Fantastyczna możliwość. Zawsze się ogromnie cieszę, gdy mi inni uświadomią, jak chętnie ze mną gadają, czy jak chętnie czytają to, co napiszę. Świetne uczucie. Ono jednak zobowiązuje. Nie jest więc wcale lekkie.


Tutaj napisałem JEDNĄ notkę po ang., by RAZ pokazać pewnemu nadętemu (pssst. ani słowa dalej!) cudakowi, że on nie posiada roboczej znajomości j.ang. Choć typ ów takową sobie wmawia. Nawet podobno daje lekcje. Brr.

Nie wolno się tak wygłupiać. Wiem o tym, że różni i różniści uczą angielskiego. Ale tacy rzeźbiarze to przynajmniej wiedzą, że chałturzą. A ten, popatrz go, sieje nadęciem i zadęciem, choć już mu inni powiedzieli nie raz — że się nie nadaje do zawodu. Stoi teraz przed ruiną kariery, nadyma się i nie potrafi wziąć życia, jakim ono jest. Obawiam się, że się rozpuknie... choć tego już nie zobaczę.

Żegnam się. Dziękuję za wszystko, co dobre, z mojej strony poproszę, by dobro zapamiętać z tego, co tu zdziałałem. Do zobaczenia kiedyś, gdzie indziej.


zaloguj się by móc komentować

A-Tem @Rozalia 1 czerwca 2018 19:23
25 czerwca 2018 13:48

Oto najbardziej treściwe podsumowanie notki:

„...wracając do treści notki, z każdą częścią się zgadzam, wnioski są dla mnie aż banalne, ale niestety większość ludzi jednak nie potrafi żyć bez rytualnego oglądania telewizji,  czytania ulubionej gazety, albo sterczenia przy internecie. W pewnym sensie staje się to nałogiem. Proces oddstawienny boli i wydaje się,  że COŚ ZŁEGO SIĘ STANIE jak nie będę natychmiast wiedział/a. Być może na tym polega sukces organizatorów MSM, przyciągnąć do ekranów,  odciągnąć od prawdziwego życia. Sparaliżować strachem, wzbudzić gwałtowne emocje, wstręt, chciwość,  gniew, próżność, pożądliwość, pogardę. A co się zobaczy, trudno 'odzobaczyć'. Mówiąc poważnie, treści budują podświadomość. Czym się karmisz tym jesteś...”


Ogromnie Ci dziękuję! - Tak, jak piszesz, jest.


Wprawdzie przetłumaczono tę notkę w międzyczasie (to dobre tłumaczenie, kłaniam się), jednak widząc Twoje podsumowanie zastanowię się nad opublikowaniem tłumaczenia (ono i tak nie tutaj się ukaże, o ile w ogóle). Cóż robić mam?

Może tak: odczekam, zamieszczę tłumaczenie, ale je POPRZEDZĘ Twoim fenomenalnym streszczeniem. Bo jest w nim wszystko przemyślane, co wyrażam powyżej.

Powyżej piszę obszerniej, zgoda.

Bo tak króciutko i mocno napisać nie potrafiłbym. Poproszę więc o zgodę na „przedruk”, z podaniem sz. Autorki, jasne.


I jeszcze jedno. Notka jest banalna tylko dla tego, dla tej, kto wcześniej przemyślał swoje życie, własne miejsce w społeczeństwie, cel własmego życia, itd. Jednym słowem kto jest dojrzałym człowiekiem, ten już tezy zawarte w notce zna. Bo sam do nich doszedł. A ilu nie doszło, i dalej nie dostrzega...

Przyznaję, że wśród znajomych wywołała entuzjazm. Może to tacy mili, a zarazem i późno dojrzewający są :-))))

zaloguj się by móc komentować

Rozalia @A-Tem
27 czerwca 2018 22:04

Proszę bardzo, nie mam nic przeciwko. 

zaloguj się by móc komentować

zaloguj się by móc komentować